北京翻譯公司,專業(yè)翻譯公司,權(quán)威翻譯公司,翻譯機(jī)構(gòu),正規(guī)翻譯公司

歡迎來(lái)到譯幫國(guó)際翻譯(北京)有限公司 !

北京翻譯公司
譯幫資訊 / INFORMATION

譯幫動(dòng)態(tài)

翻譯知識(shí)

常見(jiàn)問(wèn)題

北京翻譯公司

掃一掃,關(guān)注我們

您的位置: 首頁(yè)  >  譯幫資訊  >  常見(jiàn)問(wèn)題  >  為什么你需要北京專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì)?

為什么你需要北京專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì)?

作者:北京翻譯公司-譯幫翻譯    日期:2018-02-01

什么樣的團(tuán)隊(duì)才能被稱為北京專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì)?

首先我們要先了解,北京專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì)除了包含翻譯服務(wù)外,還包含多項(xiàng)增值服務(wù),比如譯者選拔、項(xiàng)目管理、質(zhì)量控制、文件轉(zhuǎn)換、多語(yǔ)種項(xiàng)目演示的標(biāo)準(zhǔn)化等。這些對(duì)于翻譯團(tuán)隊(duì)與譯者的要求很高,平不是一個(gè)雙語(yǔ)人士或教師、學(xué)生可以完成的。

北京專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì)譯幫翻譯,針對(duì)不同的翻譯項(xiàng)目,配有專業(yè)的項(xiàng)目管理人員.并由專業(yè)的項(xiàng)目組成員根據(jù)客戶需求,制定合理的解決方案,然后挑選出合適的職業(yè)譯員。去負(fù)責(zé)這個(gè)翻譯項(xiàng)目.經(jīng)過(guò)嚴(yán)格篩選出來(lái)的職業(yè)譯者,他們是溝通兩種語(yǔ)言的橋梁,能夠使用適當(dāng)?shù)娘L(fēng)格與術(shù)語(yǔ),能夠用目標(biāo)語(yǔ)言寫(xiě)出好文章,把原文的信息用目標(biāo)語(yǔ)表達(dá)出來(lái)。


這里譯幫翻譯有一個(gè)真實(shí)的案例:

甲公司向某外企潛在客戶乙公司遞交服務(wù)提案,年服務(wù)費(fèi)100多萬(wàn), 另外有項(xiàng)目提成。乙公司的中方負(fù)責(zé)人非常認(rèn)可他們的提案,但提案需最終向老外上司陳述。問(wèn)題是此甲公司不具備用英語(yǔ)闡述提案的能力,急需語(yǔ)言服務(wù)。

解決方案一

為了翻譯而翻譯。翻譯公司的客服了解情況后派了一名商務(wù)口譯人員,和此服務(wù)公司一起拜訪客戶,公司相關(guān)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人說(shuō)一句,譯者翻譯一句。

結(jié)果:時(shí)間拉長(zhǎng),信息支離破碎,譯者對(duì)提案中所涉及的專業(yè)知識(shí)和術(shù)語(yǔ)不熟悉,對(duì)方的老外負(fù)責(zé)人聽(tīng)了越來(lái)越不是滋味。 此次會(huì)見(jiàn)效果非常差,沒(méi)有拿下這個(gè)項(xiàng)目,失敗!

解決方案二:為了項(xiàng)目的實(shí)際效果而翻譯!翻譯公司的客服充分了解了甲公司的需求:他實(shí)際上不是需要一個(gè)翻譯,而是需要項(xiàng)目會(huì)談服務(wù)!制定了如下解決方案:

1. 尋找一位合適的有項(xiàng)目會(huì)談服務(wù)能力的譯者,最好對(duì)甲公司業(yè)務(wù)比較了解;

2. 將提案發(fā)給譯者熟悉;

3. 安排譯者和提案作者和講者進(jìn)行深度溝通:提案的背景,潛在客戶的情況,提案中的專業(yè)知識(shí);

4. 根據(jù)對(duì)方要求設(shè)計(jì)好會(huì)談時(shí)間,控制在40分鐘,25分鐘提案,15分鐘Q&A,譯者按這個(gè)時(shí)間準(zhǔn)備講演;

5. 設(shè)計(jì)好會(huì)談方式:提案講演由譯者獨(dú)立完成, Q&A部分由提案作者回答,譯者進(jìn)行翻譯;

結(jié)果:全英文的提案講演部分行云流水,老外聽(tīng)得很清楚,很流暢,節(jié)省了時(shí)間。 Q&A環(huán)節(jié)由專業(yè)人士回答譯者翻譯,專業(yè)問(wèn)題可以說(shuō)透。 效果非常好,老外很滿意。一舉拿下了這個(gè)大項(xiàng)目,成功!

這個(gè)案例非常清楚的說(shuō)明了, 為什么客戶需要專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì)?

專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì),可以幫助客戶節(jié)約大量的時(shí)間,并且可以為客戶的項(xiàng)目增值.像那種客戶寫(xiě)一句,就翻譯一句,沒(méi)有考慮到翻譯的背景與語(yǔ)境,盲目地將數(shù)百頁(yè)文件一股腦都翻譯出來(lái),肯定不能呈現(xiàn)出較好的翻譯效果.而專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì),會(huì)有項(xiàng)目經(jīng)理研判一下哪些信息確實(shí)有需求,交給專業(yè)的人做專業(yè)的事.譯幫翻譯在翻譯領(lǐng)域精耕細(xì)作,我們以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度對(duì)待每一次的翻譯工作.譯幫專業(yè)翻譯團(tuán)隊(duì)不只給您一個(gè)翻譯價(jià)格,而是從專業(yè)角度給您一個(gè)更好的解決方案。

北京翻譯公司,專業(yè)翻譯公司,權(quán)威翻譯公司,翻譯機(jī)構(gòu),正規(guī)翻譯公司 13911843996